https://www.gsimkin.ru/images/px1.gif

 

Моя библиотека

Meine Bücherei / Mijn bibliotheek

  Hier habe ich einige Materialien ausgeladen, die ich im offenen Zugang im Internet gefunden habe, um diese für richtige Übersetzungen zu verwenden. Das war in verschiedenen Jahren, viele Webseiten davon existieren nicht mehr, und ich kann mir nicht mehr erinnern, wo ich was heruntergeladen habe. Wenn ich dabei irgendwelche Recht verletzt habe, teilen Sie mir bitte darüber an meine Email (GSimkin@mail.ru), damit ich das streitige Material umgehend löschen kann. / Hier heb ik wat materiaal uitgeladen dat ik in open acces op internet vond om het te gebruiken voor correcte vertalingen. Dat was in verschillende jaren, veel websites bestaan ​​niet meer en ik kan me niet meer herinneren waar ik iets heb gedownload. Als ik een wet heb overtreden, laat het me dan weten in mijn e-mail (GSimkin@mail.ru) zodat ik het betwiste materiaal onmiddellijk kan verwijderen.

  Здесь я выгрузил некоторые материалы, которые я когда-то нашел в интернете в открытом доступе, и которые очень помогли мне в переводах с нидерландского на русский, в переводах с русского на немецкий, а также в переводах с немецкого на русский язык. Это было в различные годы с различных сайтов, которые больше не существуют, поэтому я сейчас не смогу припомнить, когда, где и что именно я загружал. если я нарушил чьи-то права, прошу сообщить мне на мою электронную почту (GSimkin@mail.ru), чтобы я мог немедленно удалить спорный материал.

Меню / Menü / Menu

Цены и условия

Примеры моих работ

Мой немецко-русский словарь

Моя библиотека

Preise & Bedingungen

Beispiele meiner Arbeiten

Mein deutsch-russisches Wörterbuch

Meine Bibliothek

Prijzen & voorwaarden

Voorbeelden van mijn werk

Mijn Duits-Russisch woordenboek

Mijn bibliotheek

Bestand / Datei / Файл

Taal / Sprache / Язык

Beschrijving / Beschreibung / Описание

Schwanebach1.rar

Russisch / Deutsch / готический немецкий / Frakturdeutsch / oud Duits

Schwanebahch. Lehrbuch für deutsche Militärübersetzung, Teil 1. Moskau 1943. / Шванебах Б.Э. Руководство по немецкому военному переводу, первый выпуск. Москва - 1943 г. /  Schwanebahch. Leerboek voor Duitse militaire vertaling, deel 1. Moskou 1943.

Schwanebach2.rar

Russisch / Deutsch / готический немецкий / Frakturdeutsch / oud Duits

Schwanebahch. Lehrbuch für deutsche Militärübersetzung, Teil 2. Moskau 1944. / Шванебах Б.Э. Руководство по немецкому военному переводу, второй выпуск. Москва - 1944 г. /  Schwanebahch. Leerboek voor Duitse militaire vertaling, deel 2. Moskou 1944.

Akten.rar

Russisch / Russisch / Русский

Einige Formulare, die ich für meine Arbeit verwende. / Некоторые бланки, которые я использую для своей работы. /  Enkele vormen die ik gebruik voor mijn werk.

Zwetajewa.rar

Russisch & Deutsch / Russisch en Duits / Русский и немецкий

Marina Zwetajewa. Gedichte und Prosa in Russisch und Deutsch. / Марина Цветаева. Стихи и проза на русском и немецком языках (параллельные тексты). /  Marina Tsvetajeva. Gedichten en proza ​​in het Russisch en Duits.

Zwetajewa.pdf

Russisch & Deutsch / Russisch en Duits / Русский и немецкий

Marina Zwetajewa. Dasselbe als parallele Texte in Russisch und Deutsch. Ein hilfreicher Weg zu hervorragenden Sprachkenntnissen! / Марина Цветаева. То же самое в форме параллельных текстов  на русском и немецком языках (полезное чтение на пути к отличному знанию языка). /  Marina Tsvetajeva. Hetzelfde als parallelle teksten in het Russisch en Duits. Een handige manier om uitstekende taalvaardigheden te krijgen!

Schukschin.rar

Deutsch / Duits / Немецкий

Wassili Schukschin. "Null Rubel null Kopeken." Erzählungen in der Übersetzung ins Deutsche. / Василий Шукшин. Ноль ноль целых. Сборник рассказов в переводе на немецкий язык. /  Vasili Sjoeksjin. "Nul, nul kopeken." Verhalen vertaald in het Duits.

Zaubermaerchen.rar

Deutsch / Duits / Немецкий

"Das goldmähnige Pferd." Russische Zaubermärchen in der Übersetzung ins Deutsche. / "Конь златогривый". Русские волшебные сказки в переводе с русского на немецкий язык.  /  Het paard met de gouden manen. Russische magische verhalen vertaald in het Duits.

RJGG.rar

Deutsch / Duits / Немецкий

"Reichsjugendgerichtgesetz vom 6. November 1943", Berlin-1944. / "Имперский закон о судах по делам молодежи от 6 ноября 1943". Берлин-1944.  /  "Reich Jeugdrechtbankwet van 6 november 1943", Berlijn-1944.

Neuland.rar

Deutsch / Duits / Немецкий

M. Scholochow "Neuland unterm Pflug. Erstes Buch." (Übersetzung aus dem Russischen), Leipzig-1986. / М. Шолохов. "Поднятая целина. Книга 1" (в переводе с русского на немецкий язык). Лейпциг-1986.  /  M. Sjolochow "Nieuw land onder de ploeg. Eerste boek." (Vertaling uit het Russisch), Leipzig-1986.

Traktoren.rar

Deutsch & Russisch / Duits en Russisch / Немецкий и русский

Lesebuch der Lehrtexte für Kraftfahrzeuge und Traktoren, Moskau-1962. / Хрестоматия учебных текстов по автомобилям и тракторам. Москва-1962.  /  Boek met leerteksten voor motorvoertuigen en tractoren, Moskou-1962.

Schlepper.rar

Deutsch & Russisch / Duits en Russisch / Немецкий и русский

Kraftwagen und Schlepper, Lehrbuch in der deutschen Sprache, Moskau-1962. / Автомобили и тракторы, пособие на немецком языке. Москва-1962.  /  Auto's en tractoren, leerboek in de Duitse taal, Moskou-1962.

Geriatrie.rar

Russisch/Russisch /Русский

Geriatrie in Vorlesungen, Bände 1-2. Moskau-2002 (auf Russisch). / Гериатрия в лекциях, тома 1-2. Москва-2002 (на русском языке). /Geriatrie in hoorcolleges, Volumes 1-2. Moskou-2002 (in het Russisch).

Lukomorje.pdf

Russisch & Deutsch /Russisch en Duits / Немецкий и русский

Lukomorje von Alexander Puschkin übersetzt von Martin Remané. / Лукоморье Александра Пушкина в переводе Мартина Ремане на немецкий язык. / Loekomorje door Aleksandr Poesjkin vertaald door Martin Remané (op Duits en Russisch).

Paardje-Bochelaartje.pdf

Russisch & Niederländisch /Russisch en Nederlands / Нидерландский и русский

Ein Auszug aus dem Buch „Das bucklige Pferdchen“. / Отрывок из книги "Конёк-Горбунок". / Een fragment uit het boek "Paardje-Bochelaartje" (op Nederlands en Russisch).

ISO 17021.pdf

Russisch & Deutsch /Russisch en Duits / Немецкий и русский

Übersetzung der internationalen Norm ISO 17021 Anforderungen zum Audit der Managementsysteme  (das ist nicht meine Übersetzung). / Перевод международного стандарта ISO 17021 Требования к аудиту и сертификации систем менеджмента (это НЕ мой перевод). / Vertaling van de internationale norm ISO 17021 Auditvereisten voor managementsystemen (dit is niet mijn vertaling)..