RUS  Перевод сайта с немецкого на русский           GER  Немецкий           NED  Нидерландский
Профессиональный переводНемецкий, русский и нидерландский
Контактные данные: схема проезда, номер телефона, адрес и др.
Предлагаемые услуги Услуги за наличный и безналичный расчет Преимущества Контактные данные и другие сведения Цены и условия
Немецко-русский словарь

      
      
Цены:

Скидки  за объем:

  2% за каждые последующие 20 тыс. знаков после первых 20 тыс. знаков, но суммарно не более 20%.

Скидка за редактирование

  Редактирование Ваших текстов на немецком или русском языке всего за 50% стоимости.

 ИП  Симкин

ЕГРНИП: 305770000227479
ИНН: 771000010050

ВАЖНО: Я игнорирую запросы по сотрудничеству с конкурентами (бюро, центрами, агентствами, группами) и любые предложения рекламного характера. Пожалуйста, не тратьте своё время с такими запросами и предложениями.

 

 


Качество по низким ценам

        Перевод каталогов

Мой немецко-русский словарь
- часть 7

3D Scroll-Kompressor ...Fließregel

Все переводы этой терминологии собраны при работе с заказами (перевод каталогов, перевод нидерландский и др.). По большей части, указанная тут терминология отсутствует в существующих словарях. После проверки и обнаружения отсутствия в словарях,  терминология переводилась в результате изучения соответствующей узкоспециальной литературы на двух языках: исходном и целевом. У меня можно заказать любые переводы,  поэтому сортировки терминологии по тематике или по языкам не проводилось.

Листать страницы:  1  2  3  4  5  6  7  8

Немецкий Русский
3D Scroll-Kompressor Спиральный компрессор объемного типа
4. OG = 4. Obergeschoß,
ohne EG = Erdgeschoß
Четвёртый этаж (без учёта цокольного этажа)
A-Bild АРД-диаграмма (непроникающий контроль литых заготовок: график, связывающий амплитуду эхосигнала с расстоянием до дефекта и с эквивалентной площадью дефекта)
Abnahmeprüfzeugnis Сертификат приемосдаточных испытаний (сертификат приемосдаточного контроля)
Abteilung Neugeborenenchirurgie ОХН = отделение хирургии новорожденных
Achterbahn Аттракцион "русские горки"
ADE=ADEM = Akute disseminierte/demyelinisierende Enzephalomyelitis ОДЕМ = острый диссеминированный (демиэлизирующий) энцефаломиелит
AfA = Absetzung für Abnutzungen = Abschreibung Амортизационные начисления = амортизация, списание (статья бухгалтерского баланса)
AFP = Alpha-Fetoprotein АФП = альфа-фетопротеин (онкомаркер)
AHK = Anschaffungs- und Herstellungskosten Расходы на закупку сырья и изготовление продукции (статья бухгалтерского баланса)
allgemeinbildende Gemeindehaushaltslehranstalt МБОУ = Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение (школа)
Allgemeines ebenes Kräftesystem ППСС = произвольная плоская система сил (в теоретической механике)
allrussische Klassifizierung für staatliche Macht- und Verwaltungsbehörden (OKOGU) ОКОГУ = Общероссийский классификатор органов государственного управления
allrussische Klassifizierung für administrative und territoriale Aufteilung (OKATO) ОКАТО = общероссийский классификатор административно-территориального деления
allrussische Klassifizierung für Unternehmen und Organisationen (OKPO) ОКПО = Общероссийский классификатор предприятий и организаций
allrussische Klassifizierung für Managementunterlagen (OKUD) ОКУД = общероссийский классификатор управленческой документации
allrussische Klassifizierung für Meßeinheiten (OKEI) Общероссийский классификатор единиц измерения (ОКЕИ)
Analrand край анусного отверстия
Anlagenmechaniker Механик-монтажник
Anlaufmuster Опытный образец (продукции, полученной в ходе пусконаладочных работ перед запуском в серийное производство)
Anwendungs- und Produktnorm Стандарт на применение и на продукцию
Anzeige Несплошность (при ультразвуковом контроле качества поковок)
Application Serving Распределение ресурсов приложения одновременно на всех пользователей, участвующих в сеансе (связи терминала с сервером)
Apposition Аппозиция  (рост тканей и клеток путём их отложения на поверхность, образовавшуюся ранее)
Arnold-Chiari Malformation Аномалия Арнольда-Киари (сдавливание мозжечка в результате деформации черепа новорожденных)
Ausgabeziel Печатающее устройство (цель вывода данных на печать, например, на принтер, плоттер, порт или в файл, или в другую программу, которая берет на себя распечатку данных)
Auskunftssystem ИПС = информационно-поисковая система
Außenstelle Филиал (особенно, компании, занимающейся разработкой и сбытом программного обеспечения)
Äußeres Setting Внешняя установка (в психологии, педагогике). Соблюдение условий, договорённостей и обязательств
ausufern выйти из под контроля (о поведении детей)
Background-Technik Дополнительная техническая информация
Barren, Kombi, T-Ständer, Winkelständer Модели напольных вешалок для одежды (угловая, комбинированная, и т.п.)(в торговом зале магазина одежды)
Liegenstütze Упор лёжа (упражнение)
Bauch- und Rippenatmung Брюшное (диафрагмальное) и грудное дыхание
Beckenschaufel (Spina iliaca superior) Передняя подвздошная ость таза
Behandlungstisch Медицинский стол, процедурный стол (для процедур с грудными детьми)
Bezugselektrode Электрод сравнения
Bezugsreflektor Контрольный отражатель (ультразвукового дефектоскопа)
Bildgütezahl Индекс качества изображения
Bildschirmsession Экранный сеанс (с удалённым приложением, в отличие от сеанса без появления экрана, например, из командной строки)
Bildschirmverbindung Экран соединения (с удалённым рабочим столом).
Bildungsträger Образовательное учреждение (частное образовательное учреждение получающее дотации от государства за выполнение тех или иных образовательных госзаказов)
Sozialträger Частное учреждение социальной защиты (например, дом престарелых), получающее дотации от государства и выполняющее в т.ч. госзаказ
BImSchG = Bundesimmissionsschutzgesetz Федеральный закон о защите от загрязнений (окружающей среды) (ФРГ)
Bindung (z.B. Vindungstheorie) Привязанность (напр. Теория привязанности)(в психоанализе)
bioelektrische Hirnaktivität БЭА = б.э.а.= Биоэлектрическая активность (головного мозга)
Biofeedback-Therapie Биофидбек-терапия, БОС-терапия (лечение биологической обратной связью, БОС)
Blade Серверный модуль (выдвижное шасси с объединительной панелью для горячего подключения компонентов сервера, т.е. блока питания, дисков, процессоров, вентилятора и т.п. без выключения системы. Серверный модуль используется в в крупных вычислительных центрах и эмулирует виртуальный однопользовательский компьютер)
Blechfleck Белёсое пятно (на поверхностях из нержавеющей стали от химикатов с отбеливающим действием, которые используются для подготовки бассейновой воды)
bohrende Fragen неприятные вопросы
Borreliose Боррелиоз, птичий спирохетоз (у людей встречается крайне редко)
Brachiozephalarterien БЦА = брахицефальные артерии (артерии, отходящие от плечеголовного = брахицефального ствола)
Broadcast Широковещательный запрос (запрос программы с терминала клиента ко всем серверам в сети, к какому серверу лучше всего подключиться)
Brooke-Ileostoma Илеостома по Бруку
Brottrommel хлебница (для хранения хлеба)
BSI = Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik Федеральное ведомство по безопасности информационной техники (выдаёт сертификаты соответствия требованиям для программного и/или аппаратного обеспечения)
Bundesverband Solarwirtschaft (BSW) Федеральная ассоциация солнечной энергетики (ФРГ)
Bursa subcoracoidea Подклювовидная сумка (плечевого сустава)
Campinggas 1. Баллонный газ, баллоны с бытовым газом (смесь бутана и пропана)(для кемпингов)
2. Модель газовой горелки с применением одноразовых газовых баллонов.
Carotis-Stromgebiet Каротидный бассейн (кровоснабжения головного мозга)
CAT/CAM (Contoured Adducted Trochanteric / Contained Alignment Method) Приводящий, определяемый вертелом метод построения по очерку культи (метод разработки конструкции продольно-овальной приёмной гильзы бедра, типа CAT-CAM). Приёмные гильзы CAT-CAM могут применяться, например, в корсетах, для коррекции неправильного положения или неправиьной формы таза.
Choriongonadotropin (Tumormarker) ХГЧ = ХГ = хорионический гонадотропин (онкомаркер)
Compliance Check Проверка совместимости (программных и аппаратных устройств с задачей, которая должна быть выполнена)
Corpus-Npl. Неоплазия (новообразование) в теле (например, поджелудочной железы)
Crêpes Блинчики (блины с начинкой, напр. с мясом)
da scheiden sich die Geister (z.B.: Ob es zuvor sinnvoll war, da scheiden sich die Geister!) Бог знает, понятия не имею (напр.: имело ли это смысл ранее, понятия не имею!)
Dachboden Чердак
Damengedeck Бокал вина и фужер шампанского
(для быстрого достижения состояния алкогольного опьянения у женщин, подаётся отдельно, или, иногда, в виде коктейля).
Darmbeinstachel, vorderer oberer = spina iliaca anterior superior Верхняя передняя подвздошная ость
D-Arzt = Durchgangsarzt (Durchgang ist ein Weg zur Arbeitsstelle) Врач-травматолог (хирург-травматолог), специализирующийся на несчастных случаях по пути на работу
Dehnungsstreifen Стрии (красно-синюшные полосы на коже в результате растяжения кожи,  в тяжёлых случаях могут переходить в рубцы).
Deponiegas Мусорный газ, свалочный газ, газ мусорных свалок (метан как продукт брожения и разложения органики)
Dialogbox диалоговое окно (программы)
Dickwanst пузан, толстопузый
die Zehen werden eingekrallt Пальцы ноги поджимаются
DMZ = demilitarisiertes Zone des Firmennetzes Демитализированная зона корпоративной сети (буферная зона сети с относительно высокой безопасностью перед входом в сетевую зону с повышенной безопасностью)
doppelläufiges Kolostoma двуствольная илеостома
Druckerbox Окно настройки свойств принтера (всплывающее)
DTAZV-Format = Datenträgeraustausch-Auslandszahlungsverkehr Формат обмена данными между носителями данных в международных платежах (протокол для электронного безналичного платёжного оборота)
Durchhärtung Затвердевание
E2EE = End-to-End Security Сквозное шифрование (канала VPN)
EA Serverr Сервер ввода-вывода
Edelgaszustand = Edelgaskonfiguration Электронная конфигурация инертного газа (конфигурация электронной оболочки атомов или ионов, характерная для благородных газов)
Eigenbedarfsmeldung Сообщение о собственных нуждах (сообщение наймодателя квартиросъёмщику, что сдаваемая квартира нужна наймодателю для собственных нужд)
Eigenstrom Собственное электричество (электричество, полученное от собственных солнечных установок и ветряков, а не от сторонней организации электроснабжения)
Einbaugehäuse Закладной корпус (корпус оборудования, например, подводного прожектора, предназначенный для установки в опалубку и заливки бетоном)
Einbindung z.B.: Die Einbindung von Geschäftspartnern in relevante Unternehmensprozesse ... Вовлечение напр.: Вовлечение деловых партнёров в важные бизнес-процессы предприятия...
Eindringprüfung КНК = капиллярный неразрушающий контроль (например, для контроля пор и трещин на поверхности стальной заготовки путём нанесения на поверхность окрашенной или флуоресцентной жидкости, позволяющей выявить дефекты)
Einkommensenergie Возобновляемая энергия (энергия, источники которой не могут истощиться в обозримом будущем, солнечный свет, ветер, приливы и т.п.)
einpflegen Регистрировать (процесс регистрации, который выполняет операционная система, например, для нового устройства в системном реестре, с внесением соответствующих изменений в другие записи реестра)
Einsendeaufgabe Присылаемое задание
(в дистанционной форме обучения)
Einstückbecken Монолитный плавательный бассейн
(с монолитной чашей бассейна, выполненной из пластика, армированного стекловолокном)
Elisenlebkuchen Нюрнбергский пряник
(из миндальной муки, с цукатами, орехами и специями, в шоколадной и белой глазури)
E-Modul = Elastizitätsmodul Модуль упругости, модуль Юнга
ESWL = Extrakorporale Stoßwellenlithotripsie ДУВ уретеролитротрипсия = дистанционная ударно-волновая уретеролитотрипсия
EU-Emissionshandels-Richtlinie Директива Евросоюза о системах торговли сертификатами на эмиссию (вредных веществ)
Facetten der Backenzähne Молярные лунки (лунки для коренных зубов, моляров)
FDG-PET-CT Позитронно-эмиссионная компьютерная томография (ПЭТ/КТ) с применением фтор-дезоксиглюкозы (ФДГ) в качестве контрастного вещества
FFZ = Frühforderzentrum Центр раннего развития ребёнка а (консультации для семей с детьми-инвалидами в возрасте до 7 лет)
Firmenverzeichnisis Корпоративная адресная книга (с адресами электронной почты и другими данными на всех сотрудников компании)
Flachboden-Bohrung Отражатель в виде плоскодонных отверстий (в ультразвуковой дефектоскопии)
Flächenversiegelung Запечатывание почв (асфальтом, постройками и т.п.)
Flatrate Единый тариф (тариф без разбивки по отдельным услугам, например, ежемесячная плата за Интернет по единой ставке)
Fließregelel Правило потока. Правило "никогда медь поверх оцинковки" (покрытие неблагородного металла более благородным усиливает коррозию неблагородного материала).

мои преимущества и решите кому доверить работу. Кроме того можно посмотреть следующие страницы:

|мои цены | стоимость перевода |письменный перевод | устный перевод | кого выбирать | сопутствующие работы | примеры работ примеры-2  | примеры-3  |  Beispiele-1  | мой  словарь словарь-2 |словарь-3 |словарь-4 словарь-5 словарь-6 словарь-7 | словарь-8 | Дополнение 1  | Дополнение 2  |  Дополнение 3  |   немецкая версия | Vorteile |Preise |  schriftliche Arbeiten | Dolmetscher in Moskau |  Beispiele |  Beispiele-2 |  Beispiele-3 |  Beispiele-4VoorbeeldenWort | Wort-2 | Rechtsbelehrung | Sitemap | голландская версия | pluspunten | schriftelijke vertalingen | Tolk in Moskou voor het Duits Voorbeelden  | woordenboeken | карта сайта |

Листать словарь:  1  2  3  4  5  6  7  8

Листать дополнения:  1  2  3 

Листать словарь далее - часть 8.