| Немецкий | Русский |
|---|---|
| Flimmer | Световые мелькания (при ритмической или триггерной фотостимуляции) |
| Forsa = Forschungsgruppe Sozialforschung und statistische Analysen (FORSA) | Группа по исследованию социальных вопросов и анализу статистики ГмбХ (предприятие по исследованию общественного мнения путём опросов в Берлине, Дортмунде и Риге) |
| FOWI = Forschungsinstitut für mittel- und osteuropäisches Wirtschaftsrecht, Wien | FOWI = Научно-исследовательский институт по экономическому праву Центральной и Восточной Европы(в Вене) |
| fremdbezogenes Produkt | Комплектующее изделие (покупное изделие, необходимое для комплектации продукции собственного изготовления) |
| Frühbeet | Парник |
| funktionelle Analinsuffizienz | НАС = недостаточность анальной функции(недостаточность анального сфинктера) |
| GCS = Glasgow Coma Scale | ШКГ = Шкала комы Глазго (шкала для оценки нарушений сознания, идеально — ШКГ 15) |
| GDDM | Менеджер отображения графических данных(программный модуль) |
| Gelenkfistel | Фистула сустава |
| GIBP = gentechnische Biopräparate | ГИБП = генно-инженерные биологические препараты |
| Geschäftsstelle | Офис, представительство, подразделение, отделение (отдельный офис предприятия, который находится не по адресу центрального офиса) |
| Golgi-Sinnesorgane | Сухожильные органы Гольджи (нервно‑сухожильные веретена) |
| granulare Skalierbarkeit | Масштабируемость гранулярной политики безопасности (удалённого доступа к серверу) |
| Gratwanderung | Хождение по канату (упражнение, выполняемое пациентом при обследовании у невропатолога) |
| GINA = Normenausschuß Gießereiwesen | Комиссия по стандартизации в области литейного дела (ФРГ) |
| großer Lendenmuskel =Musculus psoas major | Большая поясничная мышца |
| großtechnisch | в промышленных масштабах |
| Haftprimer | Праймер (первый грунтовочный слой для схватывания лакокрасочных покрытий с пористыми основаниями) |
| Halbzelle | электрод сравнения |
| Haltungs- und Bewegungsmuster | Постуральный и двигательный стереотип (алгоритм) |
| Haltungshintergrund | Фоновая постуральная работа мышц (работа мышц, необходимая для поддержания позы) |
| Handjoch | Портативный магнитопорошковый дефектоскоп |
| Handwerkerebene | Уровень ручной настройки (защищённая паролем область меню, где можно настроить параметры вручную) |
| HBEL = Hämoglobin-Elektrophorese | Электрофорез гемоглобинов крови |
| Herztöne rein, keine pathologischen Geräusche, Aktion rhythmisch | Тоны сердца чистые, патологических шумов нет, сердце работает ритмично |
| Hertwig-Magendie-Schielstellung | Симптом ГертвигаМажанди (косоглазие, вызванное сдавливанием верхних ножек мозжечка) |
| historisch gewachsene Datenbestände und LegacyApplikationen | Исторически унаследованные массивы данных и наследованные приложения |
| hinspüren | ощущать и отслеживать (например, внимательно следить глазами за движением наблюдаемого объекта, например, погремушки, о поведении детей до года) |
| HN intakt = Hirnnerven intakt | ЧМН = Черепно-мозговые нервы в порядке |
| Höhenenergie | Гравитационная (потенциальная) энергия |
| Host-Systemdruck | хост-печать (Host-Systemdruck → Хост-печать — печать через ресурсы основной или виртуальной машины) |
| Hot Spots | Точки доступа (к сети), также: сетевые узлы с повышенной нагрузкой |
| Ileostomie nach Turnbull | Илеостомия по Торнболлу (формирование искусственного отверстия для вывода в калоприёмник содержимого тонкого кишечника) |
| Impingementsyndrom | Субакромиальный импиджмент-синдром (синдром сдавления ротатора плеча, плечелопаточный болевой синдром с ограниченной подвижностью) |
| Infraspinatussehne | Подостное сухожилие |
| inneres Setting | Внутренняя установка(в психологии) |
| Integrity-Check | Проверка целостности (файла перед загрузкой, программы перед выполнением, клиента перед подключением к серверу) |
| intramedulläre Draht | Интрамедуллярная проволока (для остеосинтеза) |
| intratendinös | внутрисухожильный |
| Inversionswetterlage | Метеорологическая инверсия |
| IVF = in vitro Fertilisation | ЭКО = Экстракорпоральное оплодотворение |
| IVIG = intravenöse Immunglobuline | ВВИГ = внутривенные иммуноглобулины |
| Jochbein = Os zygomaticum | Скуловая кость |
| Kernkompetenz | Основной профиль деятельности |
| Kernstützen | Жеребейки (полости, остающиеся в отливке от стержней, удерживающих форму) |
| KHA = Kopfhauptarterien | МАГ = Магистральные артерии головы |
| KHV = Knie-Hacken-Versuch | Пяточно-коленная проба(на осмотре у невропатолога) |
| Klientenzentriertes Handeln nach Rogers | Клиентоцентрированный подход по Роджерсу (при авторизации пользователя в процессе подключения клиента к серверу) |
| KMU = kleine und mittlere Unternehmen KMB = |
Малый и средний бизнес(малые и средние предприятия) Предприятия малого и среднего бизнеса |
| Klopfschmerzsymptom | Симптом поколачивания |
| Knochenleiste(Linea nuchae) | Выйная линия(костный валик черепа, отделяющий голову от шейного отдела позвоночника) |
| Schultergräte(Spina scapulae) | Лопаточная ость |
| Schutzruhe | Охранительный режим (содержания больного, ограничение нагрузок, щадящее питание, медицинский отвод прививок) |
| Schwerlastrollen | Ролики с высокой нагрузочной способностью |
| Server-Farm | Серверная ферма (объединение нескольких физических серверов, работающее как один большой виртуальный сервер) |
| Sicherheitssticks | Аппаратный токен (защищённый от копирования и доступа USB-носитель данных для хранения паролей, сертификатов и т.п.) |
| Sipo-Mahagoni | Красная древесина сорта «сипо» (африканское красное дерево из Камеруна, с Берега Слоновой Кости) |
| Sitzhöcker =Tuber ossis ischii | Седалищный бугор |
| Skleravorwölbung | эктазия склеры |
| Snap-In | Оснастка(консоли управления Windows) |
| Sequenzierung | Секвенирование (процедура определения нуклеотидной последовательности в молекулах ДНК, РНК и белков) |
| Software-Appliance | Программно-аппаратный комплекс |
| Software-Suite | Программный пакет |
| Solarthermie | Солнечная тепловая энергетика |
| Somatoskopie | Физикальное исследование(соматоскопия) |
| Sonderüberfluranlagen | Специальные надводные сооружения |
| Spendierhosen anhaben(Spendierhosen ausziehen) | быть щедрым, угощать(не быть более таким щедрым, как ранее) |
| Spezifikationsvorlage | Шаблон спецификации |
| SPOF = Single-point-of failure | Единая точка отказа (когда отказ одного элемента системы вызывает отказ всей системы) |
| Springer | Вспомогательная операционная сестра |
| Spurengas | Примесный газ |
| SPZ = Sozialpädiatrisches Zentrum | Центр социальной педиатрии |
| SSO = Single Sign-On | Технология единого входа (для перехода пользователя по разделам портала без повторной аутентификации) |
| ST = Steiltyp(auf EKG) | Вертикальный тип(кривой на ЭКГ) |
| stabile muskuläre Absicherung | Стабильная мышечная поддержка (обеспечивается путём укрепления мышечного корсета методами лечебной физкультуры) |
| stechiometrische Beziehung | Стехиометрическое соотношение |
| Stellungs- oder Lagesinn | Чувство положения или позы собственного тела (проприоцептивное восприятие) |
| Stick = USB Stick = Memory Stick | Флешка |
| Streichflansch | Накладной фланец |
| Studentengruppe | Учебная группа(в ВУЗе) |
| Subscapularissehne = Tendo musculi subscapularis | Сухожилие подлопаточной мышцы |
| Supraspinatussehne = Tendo musculi supraspinati | Сухожилие надостной мышцы |
| Tagesform | Спортивная форма (степень тренированности спортсмена на сегодня, актуальное физическое состояние спортсмена) |
| TAPSE = systolische Exkursion der Trikuspidalklappenebene | СЭКТК = систолическая экскурсия кольца трёхстворчатого клапана |
| Tastfläche | 1. Сенсорная кнопка(на панели управления прибором) 2. Экранная кнопка(в пользовательском интерфейсе программного обеспечения) |
| TE = Trabekulektomie | СТЭ = Синустрабекулэктомия (операция при хирургическом лечении глаукомы) |
| Tesaroller | Кассета-держатель для клейкой ленты |
| Tischaufsteller | Настольная рекламная подставка (например, настольная подставка из оргстекла для размещения рекламных проспектов, визитных карточек, листовок) |
|
TNF = TNF-α = Tumornekrosefaktor-α |
ФНО = ФНО-α = фактор некроза опухоли «альфа» |
| Transnuchal | с затылочным доступом |
| Trivialname | Бытовое наименование (химического вещества, например, трививльным наименованием вещества с химическим наименованием «этин» будет: «ацетилен») |
| TRS = Trockenlaufschutz | Защита от сухого хода(фильтровального насоса) |
| Überstreckung | Прогиб, гиперэкстензия(например, позвоночника) |
| Ultraschall-Impuls-Echo-Prüfung | Ультразвуковой эхоимпульсный неразрушающий контроль |
| Umstempelungsbescheinigung | Свидетельство о перештемпелевании(отливок, поковок) |
| Ungleichmäßigkeit | Несплошность(при ультразвуковой дефектоскопии поковки) |
| Unternehmensgeschehen | Жизнь предприятия (в частном случае — производственный процесс) |
| Unterschriftenentschlüsselung | Расшифровка подписи(в бланках) |
| URL auflösen | интерпретировать адрес ресурса интернета(о работе браузера) |
| Vermögensenergie | Невозобновляемая энергия (энергия, которая может быть потреблена только однократно: нефть, газ и т. п.) |
| Verschmächtigung | Мышечная атрофия, уменьшение размера мускулатуры (в результате недостаточной тренировки мышц, недостаточного питания, старческого возраста и т. п.) |
| Verschraubungspumpe | Насос с креплением на резьбовых соединениях |
| Vertexabschnitt | Вертексная область (головного мозга, в затылочной (париетальной) части) |
| Verwechslung | Замена по ошибке(товара одного качества на товар иного качества) |
| Verzeichnisdienst | Служба каталогов(операционной системы, например, Windows) |
| vibroakustische Einwirkung (für operative Behandlung vom grünen Star) | ВАВ = виброакустическое воздействие (для оперативного лечения глаукомы) |
| visuelle Trigger | триггерная фотостимуляция (ТФС) |
| VOD = Vakuum-Sauerstoff-Entkohlung | Вакуум-кислородное обезуглероживание(стали) |
| von Luft und Liebe leben | Питаться святым духом |
| VPS = Valproinsäure | Вальпроевая кислота (противоэпилептическое лекарственное средство) |
| Warzenbein = Processus mastoideus | Сосцевидный отросток (височной кости черепа) |
| Wechselbrücke | Сменный кузов(грузовика) |
| Werkstoffprüfplan | План дефектоскопии(проверки материалов на дефекты) |
| windelweich prügeln | избить до полусмерти |
| Wermutstropfen | ложка дёгтя в бочке мёда |
|
Посмотрите мои преимущества и решите кому доверить работу. Кроме того можно посмотреть следующие страницы:
Для описания страницы подведите указатель мыши к ссылке, которую вы хотите открыть. |мои цены |стоимость перевода | письменный перевод |устный перевод |кого выбирать |сопутствующие работы | Первая страница русской версии примеров работ| Вторая страница русской версии примеров работ| Первая страница немецкой версии примеров работ| Вторая страница немецкой версии примеров работ| Страница 3 немецкой версии примеров работ| Страница 4 немецкой версии примеров работ| Нидерландская версия примеров работ| Первая страница словаря | Вторая страница словаря| Страница 3 словаря | Страница 4 словаря | Страница 5 словаря | Страница 6 словаря | Страница 7 словаря | Страница 8 словаря | Первая страница дополнения к словарю | Вторая страница дополнения к словарю | Третья страница дополнения к словарю |Deutsche Version dieser Website |Vorteile |Preise in EUR | schriftliche Arbeiten | Dolmetscher in Moskau | Seite 1 der Beispiele | Seite 2 der Beispiele | Seite 3 der Beispiele | Seite 4 der Beispiele |Rechtsbelehrung |Карта сайта | Nederlandse versie | Pluspunten | schriftelijke vertalingen | Tolk in Moskou | Nedelanse versie van de voorbeelden |woordenboek |карта сайта | Перейти к дополнению: | Первая страница дополнения | Листать страницы словаря: |1 | 2 |3 |4 |5 |6 |7 |8 |9 |10 |11 |12 | | |






